maanantai 6. elokuuta 2012

Mitä opet tekevät kesälomallaan? No mm. tätä :)

Kaverit aina kysyvät, että mitä olet lomalla tehnyt. Lomaa on jäljellä vielä vajaa viikko kymmenestä. Ohjenuoranani on ollut, että joka päivälle olisi joku kiva ja meitä kiinnostava tapahtuma. Tällä yksinkertaisella reseptillä olemmekin saaneet levätä mutta myös kokea todella paljon. Tässäpä kesän tekemisiämme:

Teatterissa olemme käyneet paljon. Retikassa oli Eero Schroderuksen ja Renne Karppisen esittämänä Lihakauppias Huttunen sekä Igor ja Volodja -esitykset ja pääsimme vihdoinkin näkemään myös näytelmän Se pieni ero, jota odotin  kovasti ja joka oli älyttömän hauska pläjäys. Alkulaulu sekä "Huomenna" olivat aivan loistavat. Seppäsen Mervin yksinpuhelu naisena, joka soittaa kaikille ystävilleen oli aivan hervoton. We were watching many plays in Teatteri Retikka.


Vapauden kaiho Retikan esittämänä




Onni tulee Pietarista Paltamon kesäteatterissa

Iso Paha Susi Kajaanin harrastjateatterin esittämänä
 Mietteissä oli myös mennä Sotkamoon katsomaan Syntipukki, erityisesti siksi, että siinä esiintyy entinen oppilaani Jane Kääriäinen. Askanmäen teatterin Tukkijoki-näytelmä oli myös harkinnassa, mutta Teuvo Pakkala ei nyt jaksanut tänä vuonna innostaa.

Alkukesällä otimme rennosti ja ihan vain toivuimme rankasta keväästä.


Skotin revennyttä kynttä hoidettiin useampi viikko. Scotties nail :-(


Olimme mukana talkoissa pukemassa Hiljaista kansaa. We put clothes on for the Silent People

Kävimme vaeltamassa Säynäjäsuolla sekä Jumalissärkillä Hiking on the swamp and forests

Mieheni paistoi meille sekä vieraille lettuja avotulella monta kertaa Säynäjäsuon laavulla. Crepes at a place you can make them on the route in hte forest and swamp

Parilla reissulla paistoimme filepihvit

Stingin konsertti Helsingissä kesäkuussa I guess you understand the Finnish text - in June



Tapasin ministerit Merja Kyllösen sekä Krista Kiurun ihan henkilökohtaisesti. Met personally two of our ministers


Ystävämme Ulla kutsui meidät luokseen saunomaan ja syömään aivan ihanaa lohta. Ulla invited us to sauna and made delicious salmon for dinner



Meillä kävi opiskelukaikaiset ystävät sekä kummipoikamme perheineen kylässä samalla viikolla. Touhusimme vaikka sun mitä sateiden välissä. Tänä kesänä netin sadetutka on ollut kovassa käytössä.

Agilityä kävimme harrastamassa jonkun kerran, koirilla oli hauskaa!


Köhäkkä-tori on heinäkuun alun kohokohtia.  Köhäkkä-market in July

Suopotkupallon MM-kisoihin on pakko päästä joka vuosi. Swamp soccer WM in Hyrynsalmi
Miehelleni neuloin sukat kolmessa päivässä. I knitted a sock for my husband in two days.

 
Kävin nimpparilahjanani jalkahoidossa. His name day present for me, pedicure


Soitin Suomussalmi Rockissa bändissä Nokkis mieheni tekemiä nokkahuilukappaleita. I was playing recorder in band Nokkis in Suomussalmi Rock together with five others. All the melodies were composed by my husband.
Kävimme myös Maitolaituri Bluusseissa

Ja Hiljaiselta kansalta Wanhaan Kalevaan rokkeja kuuntelemaan Suomussalmi Rock in the backyard of restaurant Kaleva






Ystäväperheen kanssa Raattentiellä. Raate war museum




Korsuorkesterin konsertissa Concert Korsuorkesteri
Sotkamon Jymyn kotipeleissä sekä Itä-Lännessa. Finnish baseball in Sotkamo, my favourite game!







Ilmarin soutua olimme seuraamassa Kiantajärvellä. Ilmarin soutu - a rowing event with big boats

Marcellan synttäreitä juhlittiin helteessä Hollannissa.Birthday party in Holland


Efteling-huvipuistossa vietimme kivan päivän.  Efteling theme park in Holland

Tällaista en ole ennen nähnyt, vasemmassa kuvassa F1-kisa, oikeassa mainokset

Groeningenista


http://pontu.eenet.ee/player/kalakotkas.html päivittäinen poikasten seuranta - following birds online


Tutustuimme hienoon halkokoneeseen

Soivassa metsässä kävimme rentoutumassa muutaman kerran. A musical forest in Suomussalmi with big instruments you can play

Kaunein maisema - Kaunisharju. The most beautiful view in Finland

Poroja bongattiin melkein joka päivä. Reindeer almost every day
Vääkiön työväentalolla kävimme kirppiksellä. Flea market in Vääkiö village

Astutushommien jälkeen. After a mating


Kultaisessa Kukossa syötiin useamman kerran viikossa. Eating in restaurant Kultainen Kukko alost every day - cheap and good meals :)


Olympialaisia katsoin parisen viikkoa ihan loman lopuksi. Watching Olympics for two weeks as well as Athletics and football EM


Alkukesällä katselimme jalkapallon sekä yleisurheilun EM-kisoja joka päivä telkkarista.

Lakkoja poimimme toistakymmentä litraa ja keitin osan hilloksi. Picking berries on the swamp, some 10 litres

Mattopyykille pääsimme vasta heinäkuun lopussa, silloin oli luvattu pari sateetonta päivää - washing the carpets.


Aurinkoiset päivät olivat vähissä, mutta jonkun kerran pääsimme käyttämään koiria joenrannassa. Dogs enjoying by the riverside. This summer was both chilly and rainy so this happened only a few times on a sunny weather

Juhannuksena Kakessa Napiksella. Dancing at Midsummer, Naapurinvaara Sotkamo with my favourite Finnish band Kake Randelin

Sukujuhliin leivoimme satakunta piirakkaa ja pyöröä. Baking for the family meeting
Pyöröjä, mummo leipoi näitä paljon, Kippe-tädin pyöröt olivat parempia kuin minun :)


Juhlimme kälyni synttäreitä helsinkiläisessä ravintolassa. My sister-in-law's birthday party in a restaurant in Helsinki

Sukujuhlat, joissa olivat kaikki äidin puolen serkkuani, pari tätiä sekä muuta sukua, olivat aivan ihanat!
Family meetig with cousins and aunts, the house of my grandparents in Carelia - nowadays belonging to Russia


Viepperhaudassa oli tänä vuonna teemana kullankaivuu ja kanoottejakin oli esillä Koiratouhuja oli normaalia vähemmän
Viepperhauta event with dogs, gold digging, canoes etc.


Liikuntaa harrastin itsekin. Päivittäin lenkkejä koirien kanssa, kahvakuulaa, muutaman kerran punttisalia, frisbeegolfia, kerran kävin ladypesiksessä, mutta sitten tuli aina esteitä, joten en päässyt enempää. Ensi kesäksi pitää treenata juoksua, ettei jalat tule niin kipeiksi ja alottaa hauska harrastus uudestaan. Palloon osuin aika lailla samalla tavalla kuin ennenkin, huteja tuli harvoin. Kiinniotto ja heitot olivat hakusassa. Iltarasteilla taisin käydä kolmesti, sateessa en kehtaa suunnistaa. Tarkoituksenamme oli golfata Vuokatissa ja Paltamossa, mutta kelit olivat niin huonot, että sekin jäi. Ensi kesänä parempi tuuri:).


Saimme monta uutta ystävää Suomussalmi Rockissa ja muutenkin kesän aikana, koirilla kävi alakoululaisia ihania tyttöjä käyttämässä niitä lenkillä sekä harrastamassa rallitokoa. Joten jos jonkinmoista sitä ehtii tehdä, mutta paljon jäi tekemättäkin. Hossassa oli tarkoitus käydä, samoin Domnan pirtillä, mutta ehkä sitten ensi kesänä. Karhunkatselu olisi taatusti jännittävä ja mieleenpainuva elämys sekin. Kymmenkunta kirjaa ehdin lukea, mieleenpainuvin oli Jag är Zlatan Ibrahimovic, josta teen vielä erillisen postauksen. Ostin sen Arlandan lentokentältä, kun matkasimme Hollantiin. Sukulaisia näimme myös jonkun verran ja tietysti rakasta anoppiani :).

Meillä kävi paljon vieraita ja muutaman kanssa aikataulut menivät ristiin, toivottavasti he pääsisivät tulemaan ensi kesänä. Kesäloma vetelee viimeisiään, viikon päästä töihin. Tämä oli viileistä ja sateisista säistä huolimatta todella hyvä loma ja olen kyllä rentoutunut.

4 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

ihanapa on kesäsi ollut, ilmeisesti sadekaan ei haitannut. Opettajan vihje:käly on sister-in- law...kerran ope- aina ope...voimia tulvaan talveen!

Pauska kirjoitti...

No niin tietysti :) niecen nappasin, kun siitä on koko kesä puhuttu yhtään enempää ajattelematta, ketä tarkoitan :). Vielä on Mairen opit hallussa, sais ne vain päästä ulos, taidan vielä olla hyvinkin lomalla :D.

Johanna - Omamaamansikka blogi kirjoitti...

Olet kyllä ehtinyt joka paikkaan. Ovatko pyöröt vatruskoja? Ja mitä niissä on täytteenä? Entä kuori: vehnää, ruista...? Mua ihan harmittaa, kun en ole tainnut koskaan pyöröjä (en sen puoleen vatruskojakaan) maistaa.

Pauska kirjoitti...

Vatruskat on eri juttu kuin pyöröt. Niitä en ole tehnyt, mutta olen syönyt äitini tekemiä ja hyviä ovat. Teen pyöröistä jutun jahka olympialaiset on ohi, niistä ovat monet muutkin kyselleet.